|
Post by Ambi on Aug 22, 2007 17:54:55 GMT 1
I ment to translate them a week ago but it slipped out of my mind. I'll translate them tomorow
|
|
|
Post by boucthesurvivor on Aug 22, 2007 19:44:59 GMT 1
I ment to translate them a week ago but it slipped out of my mind. I'll translate them tomorow Could you describe the changes you'll made so that it will be easier to translate?
|
|
|
Post by Ambi on Aug 22, 2007 19:47:47 GMT 1
I've got to see what I'll be changing (I'll write a summary of what I've changed to the already existing texts)
|
|
mozza
U23 Developm. Team
Posts: 64
|
Post by mozza on Aug 23, 2007 16:15:13 GMT 1
I ment to translate them a week ago but it slipped out of my mind. I'll translate them tomorow Thanks Oh, I almost forgot to say that the Dutch pages for "Supporter" and "Youthscout" are also empty, although they do exist
|
|
|
Post by Ambi on Aug 23, 2007 16:19:02 GMT 1
Shit forgot it again!
Got to go work in half an hour so no time
Tomorow I'll translate them for sure + make the adjustements to the english version
|
|
|
Post by Il Padrino on Aug 23, 2007 16:22:41 GMT 1
You work graveyard shifts?
|
|
|
Post by Ambi on Aug 24, 2007 9:18:48 GMT 1
I'm 16 and I work in a restaurant from 7 o'clock till 12 o'clock
|
|
|
Post by Quatannens on Aug 25, 2007 22:28:07 GMT 1
I have translated (or at least I have tried) some pages, I have translated jeugdscout, supporters and contracten. You can correct them, because I'm almost sure there will be faults The only page without tekst is Training I think.
|
|
mozza
U23 Developm. Team
Posts: 64
|
Post by mozza on Aug 28, 2007 8:55:25 GMT 1
Shit forgot it again! Got to go work in half an hour so no time Tomorow I'll translate them for sure + make the adjustements to the english version ah lol, it's ok
|
|
g
Junior Team
Posts: 25
|
Post by g on Sept 22, 2007 23:34:21 GMT 1
could someone replace the 'trainer.JPG' in the English version with an updated version?
|
|
ecas
U23 Developm. Team
Posts: 56
|
Post by ecas on Feb 16, 2008 2:22:54 GMT 1
peloton wiki help me allot, but still some questions in my head hope that you all can get some really good updates to improve it. me --> noob = need to get some help wiki can help
|
|
|
Post by boucthesurvivor on Feb 16, 2008 11:27:08 GMT 1
You can ask your questions in the newbie section until the wiki is not updated.
|
|
ecas
U23 Developm. Team
Posts: 56
|
Post by ecas on Feb 16, 2008 20:20:38 GMT 1
You can ask your questions in the newbie section until the wiki is not updated. Tks m8 i already done that tks for the advice
|
|
|
Post by boucthesurvivor on Feb 16, 2008 21:58:36 GMT 1
You can ask your questions in the newbie section until the wiki is not updated. Tks m8 i already done that tks for the advice I've seen it after posting.
|
|
|
Post by Heloo on Feb 28, 2008 16:48:43 GMT 1
I've found a little contradiction in the English vs. Dutch version, in the 'Contracts' part: In dutch it says: "Renners hebben liever meerdere kleine verbeteringen dan een grote." While in English it says: "A cyclist likes to have one big contractadaptation in stead of a lot of small ones." = the opposite from the dutch version Whats the correct one, and it might be a good idea to replace the wrong version.
|
|