|
Post by albe89 on Jan 29, 2007 15:35:20 GMT 1
ok botta perfetto, a tradurre siamo io e te, scusa se ho dubitato della tua serietà ma non ti facevi sentire. Comunque se vai in global vai su "Wanted: translators". Poi entri nella sezione dedicata ai traduttori, ci sono tutte le istruzioni. Parti dal fondo a tradurre, io dall'inizio. In pvt ti mando il mio contatto msn, così ci sentiamo e ci mettiamo d'accordo. Ciao
|
|
giogio84
Cycling Tourist Group
Posts: 16
|
Post by giogio84 on Feb 14, 2007 12:28:14 GMT 1
Ciao vi serve una mano??? non sono proprio un madrelingua ma diciamo che me la cavo abbastanza bene!!!
|
|
|
Post by botta89 on Feb 14, 2007 16:28:48 GMT 1
Grazie per il pensiero giorgio ma il lavoro è già stato terminato...semmai in futuro ci dovesse servire una mano te lo faremo sapere come a tutti gli altri che si sono offerti
|
|
giogio84
Cycling Tourist Group
Posts: 16
|
Post by giogio84 on Feb 14, 2007 18:20:06 GMT 1
ok allora scusate per il ritardo... si sa quando sarà disponibile la versione tradotta?
|
|
|
Post by botta89 on Jun 11, 2007 17:03:24 GMT 1
dunque...uppo questo topic per farvi sapere che...... (ooooooooooo) sono passati 4 mesi!!!!!! sono passati 4 lunghissimi mesi dove probabilmente si sarebbe riusciti a creare altri 5 giochi manageriali e a farne la traduzione in italiano, e invece ancora abbiamo peloton in inglese, ovviamente adesso il lavoro che abbiamo fatto a suo tempo io e albe89 non dovrebbe più andare bene, dato che sono cambiati i layout, sono state aggiunte varie voci ai vari menu, quindi c'è una buona probabilità che ci sia da fare tutto da capo o quasi. Adesso provo a sentire in privato IP per saperne di più..comunque su questo aspetto della gestione del gioco sono deluso, più che in altri aspetti.
|
|
|
Post by gelies on Jun 11, 2007 17:17:16 GMT 1
eh si.....un pò di delusione c'è anche perchè con peloton in italiano ci sarebbe stato un bel pò di gnete in più..... d'altra parte IP sta lavorando molto, da quanto ho capito all'update di domenica prossima ci saranno un pò di novità, soprattutto sul gioco...ma IP ha detto anche che metterà il link alla wiki italiana che non fa male, poi dovrebbe inserire una lista di nomi italiani (che questi farlocchi che ci stanno in giro adesso sono ridicoli)....
|
|
|
Post by botta89 on Jun 11, 2007 17:22:25 GMT 1
già...io ho pescato una certa Bambina Azzolino(che da quando è arrivata il mio Swysen è passato da content a pleased ) e proprio ieri ho pescato uno che ha solo il nome o soprannome, si chiama solo "Dello"....mah...
|
|
|
Post by Lennie_Briscoe on Jun 18, 2007 15:09:30 GMT 1
se servisse una mano in caso di ritraduzione globale fate un fischio!
|
|
|
Post by gelies on Jun 18, 2007 15:23:55 GMT 1
guarda c'è la wiki da tradurre...manca poco ormai... quella originale è peloton.wikidot.comquella italiana è peloton-italian.wikidot.comti iscrivi a wikidot, e traduci, mancano 4 pagine...ed è semplice...se ne traduci un paio mi aiuti
|
|
lipo87
Cycling Tourist Group
Posts: 1
|
Post by lipo87 on Jun 24, 2007 19:55:22 GMT 1
Ciao a tutti! Mi sono iscritto da pochissimo a questo gioco e mi piace... spero di finire a breve sti esami del cacchio per dedicarci un pochino di tempo... Comunque dopo aver letto le Wiki mi offro per aiutare nella traduzione... con l'inglese me la cavo, però posso dare nettamente il mio aiuto per perfezionare l'italiano, che in alcuni punti mi pare zoppicante Ciao!
|
|
|
Post by gelies on Jun 24, 2007 20:10:23 GMT 1
fai pure.... la wiki l'ho fatta io per ora...ma non ho molto tempo causa esami quindi spesso la traduzione è un pò zoppicante dove trovi errori o espressioni che possono essere scritte meglio correggi pure! ciao
|
|
|
Post by mattiatomasino on Jun 27, 2007 9:23:19 GMT 1
Anch'io mi rendo disponibile ad aiutare!!!
|
|
dankun
U23 Developm. Team
Posts: 78
|
Post by dankun on Jun 27, 2007 11:10:26 GMT 1
Ho iniziato a tradurre la pagina "Contratti", visto che sul peloton wiki-ita non è disponibile! Ditemi se va bene! Casomai poi la finisco!
Ogni ciclista possiede un contratto caratterizzato dalla quantità di denaro che percepisce ogni settimana, dai bonus che dovrebbe avere, e dalle settimane di tempo che mancano prima che il contratto scada.
Puoi sempre negoziare un nuovo contratto con il tuo ciclista: in caso di una buona offerta, il morale del corridore potrebbe incrementare significativamente.
Spesso può essere una buona tattica dare al ciclista uno stipendio più basso ma con bonus migliori!
I bonus non sono sempre disponibili. L’aumento d’ingaggio annuale e il numero minimo di gare a cui il ciclista parteciperà durante la stagione sono sempre visionabili, ma per quanto riguarda gli altri 4 bonus, il ciclista ha bisogno di vincere un certo numero di punti per la tua squadra. Questi 4 bonus sono:
- Bonus per ogni vittoria di tappa - Bonus per ogni maglia a punti finale (maglia verde) - Bonus per ogni maglia miglior scalatore finale (maglia a poix) - Bonus per ogni maglia classifica generale finale (maglia gialla)
L’ultimo bonus richiede il maggior numero di punti per essere sbloccato.
|
|
|
Post by gelies on Jun 27, 2007 11:32:45 GMT 1
perfetto! grazie non voglio obbligarti, ma anche la pagina ciclisti non è completa...è mezza in italiano mezza in inglese colpa mia che non ho avuto molto tempo con gli essami ultimamente.
|
|
|
Post by Lennie_Briscoe on Jun 27, 2007 19:12:26 GMT 1
purtroppo pure io mi son trovato pieno di esami più tosti di quanto pensassi e quindi alla fine non ho potuto contribuire....
purtroppo fino a metà luglio sono blindato
|
|